<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【なぜbe to be blamedではない?!】be to blame/a house to letの意味 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://shinuwakaeng.com/be-to-blame-to-let/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinuwakaeng.com/be-to-blame-to-let</link>
	<description>学生から大人まで。プロ講師によるイチからの英語やり直し</description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Jan 2022 07:53:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>
		【すぐわかる】as if to V/as though to Vの意味・用法 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/be-to-blame-to-let#comment-778</link>

		<dc:creator><![CDATA[【すぐわかる】as if to V/as though to Vの意味・用法 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2020 04:30:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=3589#comment-778</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] 【驚愕】「be to blame:責任がある」がbe to be blamedにならない理由 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 【驚愕】「be to blame:責任がある」がbe to be blamedにならない理由 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		【完全版】動名詞Vingを使った熟語/定型表現まとめ【全28選】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/be-to-blame-to-let#comment-772</link>

		<dc:creator><![CDATA[【完全版】動名詞Vingを使った熟語/定型表現まとめ【全28選】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2020 05:15:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=3589#comment-772</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] 【驚愕】「be to blame:責任がある」がbe to be blamedにならない理由 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 【驚愕】「be to blame:責任がある」がbe to be blamedにならない理由 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
