<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【語源でイメージ】&#8221;journ&#8221;の英単語まとめ【日/journal/adjourn/sojourn】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome</link>
	<description>学生から大人まで。プロ講師によるイチからの英語やり直し</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Jan 2022 13:56:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>
		N より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1769</link>

		<dc:creator><![CDATA[N]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Dec 2021 00:07:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=5007#comment-1769</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1762&quot;&gt;キョウコ&lt;/a&gt; への返信。

嬉しいコメント誠にありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1762">キョウコ</a> への返信。</p>
<p>嬉しいコメント誠にありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		キョウコ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1762</link>

		<dc:creator><![CDATA[キョウコ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2021 04:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=5007#comment-1762</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1069&quot;&gt;【英語語源】語根・単語イメージ一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ&lt;/a&gt; への返信。

なんとなくこの単語がフランス語？という推測をしていましたが、親切な解説を拝読でき感謝しております。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1069">【英語語源】語根・単語イメージ一覧【複数単語を一気に暗記！】 | | 死ぬほどわかる英文法ブログ</a> への返信。</p>
<p>なんとなくこの単語がフランス語？という推測をしていましたが、親切な解説を拝読でき感謝しております。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		【英語語源】語根・単語イメージ一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/journ-gogen-matome#comment-1069</link>

		<dc:creator><![CDATA[【英語語源】語根・単語イメージ一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2020 15:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=5007#comment-1069</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] journ (= day 日) [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] journ (= day 日) [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
