<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【英語語源print】imprint, reprint, footprint…の意味【押す】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://shinuwakaeng.com/print-imprint-reprint-footprint/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinuwakaeng.com/print-imprint-reprint-footprint</link>
	<description>学生から大人まで。プロ講師によるイチからの英語やり直し</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Jan 2022 15:57:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>
		【サクッと英会話】「意識にすり込まれている」を英語で言うと？ &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/print-imprint-reprint-footprint#comment-526</link>

		<dc:creator><![CDATA[【サクッと英会話】「意識にすり込まれている」を英語で言うと？ &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jan 2020 01:32:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1259#comment-526</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] ※printの語源については、コチラの記事でもまとめています。 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] ※printの語源については、コチラの記事でもまとめています。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		【英語語源】語根一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/print-imprint-reprint-footprint#comment-190</link>

		<dc:creator><![CDATA[【英語語源】語根一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2019 01:41:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1259#comment-190</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] print (= press 押す) [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] print (= press 押す) [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		【英語語源press】impress, repress, suppress…の意味 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/print-imprint-reprint-footprint#comment-126</link>

		<dc:creator><![CDATA[【英語語源press】impress, repress, suppress…の意味 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 May 2019 10:14:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1259#comment-126</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] それについてはコチラの記事にまとめたので、よろしければお読みください！ [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] それについてはコチラの記事にまとめたので、よろしければお読みください！ [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
