<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【語源で覚える】suspectとdoubtの意味/使い方の違い -例文付 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://shinuwakaeng.com/suspect-doubt/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinuwakaeng.com/suspect-doubt</link>
	<description>学生から大人まで。プロ講師によるイチからの英語やり直し</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Feb 2022 01:51:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>
		【語源でイメージ】&#34;dou/du/do&#34;の英単語まとめ【double/doubt/duplicate…】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/suspect-doubt#comment-1092</link>

		<dc:creator><![CDATA[【語源でイメージ】&#34;dou/du/do&#34;の英単語まとめ【double/doubt/duplicate…】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2020 15:12:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1983#comment-1092</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] は受験生がよく間違える表現です（参考：suspectとdoubtの違い）。 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] は受験生がよく間違える表現です（参考：suspectとdoubtの違い）。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
