<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	【英語語源scribe】prescribe, subscribe…の意味【書く】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe</link>
	<description>学生から大人まで。プロ講師によるイチからの英語やり直し</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Jan 2022 08:06:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>
		N より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe#comment-1448</link>

		<dc:creator><![CDATA[N]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 10:33:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1368#comment-1448</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe#comment-1447&quot;&gt;おかもと&lt;/a&gt; への返信。

大変嬉しいコメントありがとうございます！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe#comment-1447">おかもと</a> への返信。</p>
<p>大変嬉しいコメントありがとうございます！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		おかもと より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe#comment-1447</link>

		<dc:creator><![CDATA[おかもと]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 03:40:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1368#comment-1447</guid>

					<description><![CDATA[大変、分かりやすく素晴らしい！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大変、分かりやすく素晴らしい！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		【語源でイメージ】&#34;script&#34;の英単語まとめ【manuacript/postscript…】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe#comment-1115</link>

		<dc:creator><![CDATA[【語源でイメージ】&#34;script&#34;の英単語まとめ【manuacript/postscript…】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2020 01:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1368#comment-1115</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] 今回の語源に似たものとして、「scribe: 書く（write）」もあるので、よろしければ併せてお読みください。 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 今回の語源に似たものとして、「scribe: 書く（write）」もあるので、よろしければ併せてお読みください。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		【英語語源】語根一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ より		</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/scribe-prescribe-subscribe#comment-202</link>

		<dc:creator><![CDATA[【英語語源】語根一覧【複数単語を一気に暗記！】 &#124; &#124; 死ぬほどわかる英文法ブログ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2019 03:10:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=1368#comment-202</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] scribe (= write 書く) [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] scribe (= write 書く) [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
