<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>助動詞 - 死ぬほどわかる英文法ブログ</title>
	<atom:link href="https://shinuwakaeng.com/tag/%E5%8A%A9%E5%8B%95%E8%A9%9E/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinuwakaeng.com</link>
	<description>学生から大人まで。プロ講師によるイチからの英語やり直し</description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Jan 2022 13:19:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>

<image>
	<url>https://shinuwakaeng.com/wp-content/uploads/2024/05/cropped-8c985de41a0537e2c649650f178749ec-32x32.png</url>
	<title>助動詞 - 死ぬほどわかる英文法ブログ</title>
	<link>https://shinuwakaeng.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【イメージ・ゴロ合わせ】be to構文の意味・用法まとめ</title>
		<link>https://shinuwakaeng.com/infinitive-4</link>
					<comments>https://shinuwakaeng.com/infinitive-4#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[渡辺雄太 (N先生)]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2018 09:46:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文型（動詞・助動詞・受動態）]]></category>
		<category><![CDATA[準動詞]]></category>
		<category><![CDATA[英文法]]></category>
		<category><![CDATA[不定詞]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinuwakaeng.com/?p=161</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; 今回はbe to構文の意味・用法をまとめてみたいと思います。 &#160; be to Vの形で使われる表現で、文脈次第で５つの意味を持ちます。 &#160; しかし、「ある語呂合わせ」と「あるイメージ」を [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://shinuwakaeng.com/infinitive-4">【イメージ・ゴロ合わせ】be to構文の意味・用法まとめ</a> first appeared on <a href="https://shinuwakaeng.com">死ぬほどわかる英文法ブログ</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="shinu-%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%86%e3%83%b3%e3%83%84%e3%81%ae%e5%89%8d" id="shinu-2009945813"><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3940214670546558"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- 記事上+広告（ディスプレイ広告） -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-3940214670546558"
     data-ad-slot="7017494059"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div><p>&nbsp;</p>
<p>今回は<strong>be to構文の意味・用法</strong>をまとめてみたいと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>be to Vの形で使われる表現で、文脈次第で５つの意味を持ちます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>しかし、「ある語呂合わせ」と「あるイメージ」を押さえれば、二度と忘れなくなりますよ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="shinu-h2%e2%91%a0%e5%89%8d" id="shinu-1257763497"><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3940214670546558"
     crossorigin="anonymous"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-3940214670546558"
     data-ad-slot="6546527249"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div>
  <div id="toc" class="toc tnt-number-detail border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">be to用法（助動詞的表現）</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">予定（～する予定でいる）</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">義務（～すべきだ）</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">意図（～するつもりだ）</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">可能（～できる）</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">運命（～するよう運命づけられている）</a></li></ol></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">be to用法の訳し方について</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">おわりに</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">be to用法（助動詞的表現）</span></h2>
<p>be to用法は、<strong>be to Vの形で使用</strong>します。位置的には助動詞と同じ場所にくるので、助動詞的表現と呼ばれたりもします。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こいつが厄介なのは、訳し方が複数パターンあることです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 12px;"><span style="background: #62c1ce; padding: 6px 10px; border-radius: 5px; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 10px;">be to用法の意味</span></div>
<div style="padding: 30px 15px 10px; border-radius: 5px; border: 2px solid #62c1ce;">
<ol>
<li><strong>予定（～する予定でいる）</strong></li>
<li><strong>義務（～すべきだ）</strong></li>
<li><strong>意図（～するつもりだ）</strong>：<span style="color: #ff0000;">ifとセットで使用</span></li>
<li><strong>可能（～できる）</strong>：<span style="color: #ff0000;">not＋受身形で使用されやすい</span></li>
<li><strong>運命（～するよう運命づけられている）</strong></li>
</ol>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>よく言われている語呂合わせは、</p>
<p><strong>「ビートたけしは ぎょうかい 人」</strong>というものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><strong>ぎ＝義務</strong></li>
<li><strong>よ＝予定</strong></li>
<li><strong>う＝運命</strong></li>
<li><strong>か＝可能</strong></li>
<li><strong>い＝意図</strong></li>
</ul>
<p>というわけですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、<strong>パーツ別に分解して考える</strong>と、この表現のイメージを本質的に理解することもできます。</p>
<ul>
<li><strong>be＝～であるという状態</strong></li>
<li><strong>to V＝Vという行為に向かっている</strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「go to Tokyo: 東京へ行く」という表現にtoが使われていることからもわかる通り、<strong>toにはある方向へ向かっていく/到達するというイメージ</strong>があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまり、<strong><span style="color: #ff0000;">be to構文の本質的な意味は、「Vという行為に向かっている状態にある」</span></strong>ということなのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これを広く解釈していくと、下記のように様々な意味を持つことがわかると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<ol>
<li><strong>予定（～する予定でいる）<span style="color: #ff0000;">⇒Vという予定に向かっている</span></strong></li>
<li><strong>義務（～すべきだ）<span style="color: #ff0000;">⇒Vという方向に仕向けられている</span></strong></li>
<li><strong>意図（～するつもりだ）<span style="color: #ff0000;">⇒Vという方向に気持ちが向かっている</span></strong></li>
<li><strong>可能（～できる）<span style="color: #ff0000;">⇒Vに向いているので、その行為をすることが出来る</span></strong></li>
<li><strong>運命（～するよう運命づけられている）<span style="color: #ff0000;">⇒Vの方向に運命が向いている</span></strong></li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>具体例は下記にて見ていきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc2">予定（～する予定でいる）</span></h3>
<p>感覚的には、この訳し方が最も多いかもしれません。<strong>未来の予定を表す時に使います。（≒will）。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>He <span style="color: #ff0000;">is to visit</span> Tokyo next week. (彼は来週東京を<span style="color: #ff0000;">訪れる予定です</span>)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc3">義務（～すべきだ）</span></h3>
<p>お次は「義務」の訳です<strong>（≒should）。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>You <span style="color: #ff0000;">are to leave</span> here as soon as possible. (君はこの場所を出来るだけすぐに<span style="color: #ff0000;">離れるべきだ</span>)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc4">意図（～するつもりだ）</span></h3>
<p>テンポよくいきましょう。「意図」の訳です<strong>（≒意志のwillに多少近い）。<span style="color: #ff0000;">if節とセットでの使用が基本</span></strong>です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、意志のwillは、IやWeが主語の時にしか原則使われませんが、be to用法の「意図」は、主語にかかわらず使われます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>If you <span style="color: #ff0000;">are to meet</span> him, you have to leave here right now. (もし君が彼に<span style="color: #ff0000;">会うつもり</span>なら、君はいますぐここを出なければいけない)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc5">可能（～できる）</span></h3>
<p>お次は「可能」の訳です。原則として、<strong><span style="color: #ff0000;">否定＋受け身</span>の文で使用されます。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>否定+受身の文で使用されやすい、という点が超ポイントです。和訳問題なんかでちょくちょく狙われます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>下の例文では、&#8221;was not&#8221;部分が否定、&#8221;to be found&#8221;部分が受け身になっていますね。</p>
<blockquote><p>The key <span style="color: #ff0000;">was not to be found</span> in the box. (そのカギは箱の中にはなかった = 箱の中で<span style="color: #ff0000;">見つけられることはできなかった</span>)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc6">運命（～するよう運命づけられている）</span></h3>
<p>ラストは「運命」の訳です。「～するよう運命づけられている」という訳になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>He <span style="color: #ff0000;">was never to see</span> his father again. (彼は、彼の父親に<span style="color: #ff0000;">二度と会わない運命だった</span>)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc7">be to用法の訳し方について</span></h2>
<p>鋭い方はお気づきかもしれませんが、これ、文脈次第でどの訳にもなり得るんですね。たとえば、最初の例文は「予定」の訳で訳しました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>He <span style="color: #ff0000;">is to visit</span> Tokyo next week. (彼は来週東京を<span style="color: #ff0000;">訪れる予定です</span>)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ、その前の文脈が「彼は東京で大事な会議がある」等であれば、「義務」の訳も成り立つんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>He <span style="color: #ff0000;">is to visit</span> Tokyo next week. (彼は来週東京を<span style="color: #ff0000;">訪れなければいけない</span>)</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なので、「意志」の意味になるのはifとセットが基本、などの縛りはある程度ありますが、前後の文脈から判断して訳すようにしてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また、和訳問題等で問われない限りは、あまり「どの訳になるのか？」にこだわりすぎず、さらっと流して読んでも良いと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="shinu-h2%e2%91%a2%e5%89%8drev1" id="shinu-582227600"><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-3940214670546558"
     crossorigin="anonymous"></script>
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block; text-align:center;"
     data-ad-layout="in-article"
     data-ad-format="fluid"
     data-ad-client="ca-pub-3940214670546558"
     data-ad-slot="6546527249"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div><h2><span id="toc8">おわりに</span></h2>
<p>いかがでしたか？　これでbe to用法は終わりです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一度理解したら、あとは問題集を何度も解くなり音読をするなりして、知識をしっかり身につけてくださいね。</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://shinuwakaeng.com/infinitive-4">【イメージ・ゴロ合わせ】be to構文の意味・用法まとめ</a> first appeared on <a href="https://shinuwakaeng.com">死ぬほどわかる英文法ブログ</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://shinuwakaeng.com/infinitive-4/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
