今回は、
amount, surmount, dismount,
paramount, tantamount…
の意味を語源から考えてみたいと思います。
どんな説明になるのかな?
中心はmount「登る」
今回中心になっているのは、mountです。
mountには「登る」という意味があります。
mountain「山、マウンテン」と同じ?
その通りです。
mount自体に「~に登る、上がる」という意味があり、
mountainの語源もそこにあるのです。
mountの語源は「登る」
このことを頭に入れたうえで、様々な単語を見ていきましょう!
amount「量」
amount「量」は次のように考えてみましょう。
- a-:~に
- -mount:登る
つまり、
「~に+登る」
↓
「~に昇るように、山になっている量」
↓
「量」
となるわけです。
上記のように、山のように盛られている感じでしょうか。
だから「量」というわけなのです。
なるほど!
surmount「~を乗り越える」
surmount「~を乗り越える、克服する」は次のように考えてみましょう。
- sur-:~の上に*
- -mount:登る
* surcharge (燃料サーチャージ = さらなる上乗せ)のイメージです。
つまり、
「~の上に+登る」
↓
「~を乗り越える、克服する」
となるわけです。
dismount「降りる」
dismount「降りる」は次のように考えてみましょう。
- dis-:反対・分離
- -mount:登る
つまり、
「反対+登る」
↓
「登るの反対は降りる」
↓
「降りる」
となるわけです。
paramount「最高の」
paramount「最高の」は次のように考えてみましょう。
- para-:~を通して (=per)
- -mount:登る
つまり、
「~を通して+登る」
↓
「山に登ることを通して」
↓
「山の頂上」
↓
「最高の」
となるわけです。
やや強引では…?
ハリウッドの映画会社にParamount Pictures Coroperation
というものがあるのをご存知ですか?
山のマークと共に、映画の前に出てくるロゴです。
これはおそらく、「最高の映画会社」という意味合いも込められているのでしょう。
paramountについては、ひょっとしたら映画の方から覚えた方が早いかもしれません。
tantamount「同等の」
tantamount「同等の、同然の、等しい」は次のように考えてみましょう。
- tanta-:それほどに
- -mount:登る
つまり、
「それほどに+登る」
↓
「同じくらい登る」
↓
「同等の、同然の、等しい」
となるわけです。
これは語源から覚えることが難しいかもしれませんね。
特に、tanta-の部分は意味不明だと思います。
そんなときは、語源にこだわらず普通に覚えてしまいましょう。
(mountが含まれているので、それはじゃっかんヒントになるでしょうか)
語源が全てじゃないってことだね!
そういうことです。
場合によっては、「多少ヒントになれば」
くらいの気持ちで捉えてもらえればと思います。
おわりに
最後までお読みくださりありがとうございました。
コメント