こんにちは!
今回は、
construct, destruction, obstruct,
instruct, restructure…
の意味を語源から考えてみたいと思います。

さあ始めよう!
中心はstruct「築く」
今回中心になっているのは、structです。
structには「築く、建てる (=build)」という意味があります。
少し難しい単語ですが、
structure「構造、建築物」
というものがあります。
これは次のように分解できるのですね。
- struct-:築く
- -ure:単語を名詞化
つまり、「築くもの」→「構造、建築物」というわけです。
structの語源は「築く、建てる」
このことを頭に入れたうえで、様々な単語を見ていきましょう!
construct「~を建設する、構成する」
construct「~を建築する、構成する」は次のように考えてみましょう。
- con-:共に
- -struct:築く
つまり、
「共に+築く」
↓
「一緒に築き上げる」
↓
「~を建設する、構成する」
となるわけです。
destruction「破壊」
destruction「破壊」は次のように考えてみましょう。
- des-:分離・反対・下降
- -struct:築く
- -ion:単語を名詞化
つまり、
「反対+築く+名詞」
↓
「築くことの反対の行為」
↓
「破壊」
となるわけです。
obstruct「~をふさぐ、妨げる」
obstruct「~をふさぐ、妨げる」は次のように考えてみましょう。
- ob-:~に
- -struct:築く
つまり、
「~に+築く」
↓
「通り道にジャマなものを築く」
↓
「~を防ぐ、妨害する」
となるわけです。
instruct「~に指示する」
instruct「~に指示する」は次のように考えてみましょう。
- in-:中に、上に
- -struct:築く
つまり、
「上に+築く」
↓
「すべきことを上に築き上げていく」
↓
「~に指示する」
となるわけです。

イマイチしっくりこないかな…
そうかもしれません。笑
この単語は、
instructor「インストラクター、先生 (=指示する人)」
から覚えても良いですね。
restructure「~を再構成する、リストラする」
restructure「~を再構成する、リストラする」は次のように考えてみましょう。
- re-:再び
- -struct:築く
* 語尾の-ureは単語を名詞化する働きがありますが、今回のrestructureではそのような働きをしていません。
つまり、
「再び+築く」
↓
「~を再構成する、リストラする」
となるわけです。
会社を再構成するためには、人員の入れ替えをするひつようがありますから、
「リストラする」という意味になるのですね。
おわりに
最後までお読みくださりありがとうございました。
ご質問等あれば、コメント欄までお願いいたします。
それでは!
***
おススメの語源本
はやりの語源図鑑です。図がたくさんあり、導入としてはおススメです。
個人的にオススメなのはコチラ。系統だっていてわかりやすいです。(一般の書店にはあまり置いていないかもしれません)
なお、よく質問を受けるのですが、「おススメの文法書を3つ挙げろ」と言われたら、
がダントツでおススメです。
何か疑問があれば、真っ先に調べるのがロイヤル英文法です。当ブログでも、「この記述で大丈夫かな?」と不安になることがあれば、よく活用させて頂いています。
重たいので持ち運びには向いていませんが、ロイヤル英文法(kindle版)も持っていると便利です。わたしは紙版とkindle版の両方を所持しています。
※ kindle版を読むにはアプリが必要ですが、スマホ/PCをお持ちであれば、アプリ自体は無料でダウンロードできます。
現代英文法講義は、ロイヤル英文法で解決しなかった疑問を解消してくれることがあるので重宝しています。また、少し違った角度から説明を与えてくれることもあるので、ロイヤルと併用しています。
教師のためのロイヤル英文法はややレベルの高い文法書ですが、教える立場からすると「なるほど」というような構成になっています。語法等の細かい知識も網羅しています。2020年現在、一般の書店で見かけることはなく、ネットでも中古しか見当たらないのが残念。
その他、分野別におススメ参考書等が気になる方はコメント欄で質問して頂いても構いませんし、当ブログの参考書カテゴリーでは、気になった書籍・勉強法を紹介しています。
それでは!
コメント
[…] struct (= build 築く) […]