今回は、promise, dismiss, surmise…
の意味を語源から考えてみたいと思います。
がんばるぞ!
中心はmis「送られる」
今回中心になっているのは、misです。
misには「送られる (=sent)」という意味があります。
たとえばどんな単語に使われているの?
なじみ深いところでは、
missile「ミサイル 」なんかはいかがでしょう?
あるいは、多少形は変化していますが、
message「メッセージ、伝言」というのも同語源です。
どちらも「送られる」というイメージを含む単語ですよね。
たしかに…
misは「送られる」
このことを頭に入れたうえで、様々な単語を見ていきましょう!
- ちなみに、mitは「送る (=send)」という意味になります。
- 興味のある方はコチラの記事 語源:mitもお読みください!
promise「約束する」
promise「~に…を約束する」は次のように考えてみましょう。
- pro-:前に、前もって
- -mis:送られる
つまり、
「前もって+送られる」
↓
「あらかじめ送られる」
↓
「~に…を約束する」
となるわけです。
語尾に-ingを付けると
「将来を約束するような」ということで、
promising「前途有望な、見込みのある」
という意味にもなります。
compromise「妥協する」
ちなみに、compromise「妥協する」という単語も存在します。
これは次のように分解できます。
- com-:共に
- -promise:約束する
つまり、
「共に+約束する」
↓
「双方が約束できるくらいの落としどころを見つける」
↓
「妥協する」
となるわけです。
premise「前提」
また、premise「前提、敷地」という単語も存在します。
これは次のように分解できます。
- pre-:前もって
- -mis:送られる
つまり、
「前もって+送られる」
↓
「前提」
↓
「前提は最初からそこにあるもの」
↓
「土地」
となるわけです。
dismiss「~を捨てる」
dismiss「~を捨てる」は次のように考えてみましょう。
- dis-:分離・反対
- -mis:送られる
つまり、
「反対+送られる」
↓
「反対方向に送られる」
↓
「~を捨てる」
となるわけです。
surmise「~を推量する」
surmise「~を推量する」は次のように考えてみましょう。
- sur-:上に (「下に」という意味になることもあります)*
- -mis:送られる
* 今回のsur-は、surcharge「サーチャージ、追加料金 (≒上乗せの料金)」と同じ意味で使われています。
つまり、
「上に+送られる」
↓
「頭の上で考える」
↓
「~を推量する」
となるわけです。
マンガなんかでこんな吹き出しがあったりしますよね。
これと同じイメージです。頭の上で考えるイメージですね。
おわりに
いかがでしたか? 少ない知識で、複数の単語を一気に覚えられそうですね。
今後単語を覚えるときは、語源の情報を頭の隅に置きながら学習してみてくださいね。
コメント
[…] mis (= sent 送られる) […]