【英語語源fact, fect】manufacture, effect, defect…の意味

基本表現・語源

 

こんにちは!

講師のNです。

 

 

今回は、

manufacture, effect, defect…

の意味を語源から考えてみたいと思います。

 

 

どんな説明になるのかな?

 

中心はfact, fect「作る」

今回中心になっているのは、fact, fectです。

 

fact, fectには「作る (=make)」という意味があるのです。

 

 

例えば、factory「工場」という単語は聞いたことがあるでしょうか?

 

これは、

  • fact-: 作る
  • -ory:場所 

と分解できます。

 

 

「物を作る場所」だから「工場」というわけですね。

 

 

なるほど!

 

 

また、そもそもfactという語源自体が、fact「事実」という意味になりますね。

 

「作られたこと、なされたこと」なので、「事実」というわけです。

 

 

fact, fectは「作る (=make)」

 

これを頭に入れたうえで、以下の単語を見ていきましょう!

 

factor「要因」

factor「要因」は次のように考えてみましょう。

 

  • fact-:作る
  • -aster:~する人、もの

 

 

つまり、

「作る+~する人、もの」

「事実を作るもの」

「要因」

となるわけです。

 

manufacture「製造」

manufacture「製造」は次のように考えてみましょう。

 

  • manu-:手
  • -fact:作る
  • -ure:もの

 

 

つまり、

「手で+作る+もの」

「製造」

となるわけです。

 

effect「効果、影響、結果」

effect「効果、影響、結果」は次のように考えてみましょう。

 

  • ef-:外へ
  • -fect:作る

 

 

つまり、

「外へ+作る」

「外の世界に対して作るもの」

「効果、影響、結果」

となるわけです。

 

 

ちなみに、

  • effective「効果のある、有能な」
  • effectively「有効に、効果的に」

という単語もあるので、一緒にチェックしておきましょう。

 

affect「~に影響を及ぼす、~を感動させる」

affect「~に影響を及ぼす、~を感動させる」は次のように考えてみましょう。

 

  • af-:~へ
  • -fect:作る

 

 

つまり、

「~へ+作る」

「~に対して何かを作る」

「~に影響を及ぼす、~を感動させる」

となるわけです。

 

 

語尾に-ion「単語を名詞化」が付け足されると、

  • affection「愛情」

という意味になります。

 

defect「欠陥、欠点」

defect「欠陥、欠点」は次のように考えてみましょう。

 

  • de-:分離、否定
  • -fect:作る

 

 

つまり、

「分離して+作る」

「不完全に作られる」

「欠陥、欠点」

となるわけです。

 

prefecture「府、道、県」

prefecture「府、道、県」は次のように考えてみましょう。

 

  • pre-:前に
  • -fect:作る
  • -ure:動作・状態・結果、機関

 

 

つまり、

「前に+作る+機関」

「前もって作られた機関」

「府、道、県」

となるわけです。

 

infect「~に伝染する」

infect「~に伝染する、感染させる」は次のように考えてみましょう。

 

  • in-:中に
  • -fect:作る

 

 

つまり、

「中に+作る」

「身体の中に作る」

「~に伝染する、感染させる」

となるわけです。

 

おわりに

最後までお読みくださりありがとうございました!

 

語源を覚えるのは、最初は面倒ですが、

ある程度知識が蓄積すると、知識がネットワーク化する瞬間があります。

 

 

ぜひぜひ、単語を覚える一つのツールとして活用してくださいね。

 

それでは!

 

 

***

おススメの語源本

 

はやりの語源図鑑です。図がたくさんあり、導入としてはおススメです。

 

 

個人的にオススメなのはコチラ。系統だっていてわかりやすいです。(一般の書店にはあまり置いていないかもしれません)


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
基本表現・語源
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント

  1. […] fact, fect (= make 作る) […]

  2. […] manufacture: 製造、生産、製品(fact, fect (= make 作る) […]