【サクッと英会話】「包囲網を張る」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「包囲網を張る」を英語で表現してみました。

 

日本語でよく使う表現ですが、英語では何というのか? できるだけシンプルな表現を心がけてみました。

 

サクッと確認してみましょう!

 

「包囲網を張る」を英語で言うと?

「包囲網を張る」の英語表現例は下記の通りです。「共に戦う=包囲網を張る」という発想ですね。

 

ポイント
  • fight against 〇〇 together: 〇〇にたいして一緒に戦う
  • form a coalition to V: Vするために同盟を結成する

※formは「形成する」、coalitionは「同盟」という意味があります

 

 

例文はコチラです。

They fought against the enemy together.

(彼らはその敵に対して一緒に戦った)

 

The Carp, the Tigers, and the Dragons has formed a coalition to beat The

(広島、阪神、中日は巨人を倒すために包囲網を結成した)

 

 

他にも良い表現例があればぜひコメント欄までお願いします。

 

それでは!

 


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
サクッと英会話
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント