【サクッと英会話】「包囲網を張る」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「包囲網を張る」を英語で表現してみました。

 

日本語でよく使う表現ですが、英語では何というのか? できるだけシンプルな表現を心がけてみました。

 

サクッと確認してみましょう!

 

「包囲網を張る」を英語で言うと?

「包囲網を張る」の英語表現例は下記の通りです。「共に戦う=包囲網を張る」という発想ですね。

 

ポイント
  • fight against 〇〇 together: 〇〇にたいして一緒に戦う
  • form a coalition to V: Vするために同盟を結成する

※formは「形成する」、coalitionは「同盟」という意味があります

 

 

例文はコチラです。

They fought against the enemy together.

(彼らはその敵に対して一緒に戦った)

 

The Carp, the Tigers, and the Dragons has formed a coalition to beat The

(広島、阪神、中日は巨人を倒すために包囲網を結成した)

 

おわりに

いかがでしたか? 頭で理解したら、何度か口に出してみると良いと思います。

 

コメント