今回は「ごみを出す」を英語で表現してみました。
日本語でよく使う表現ですが、英語では何というのか?
サクッと確認してみましょう!
「ごみを出す」を英語で言うと?
「ごみを出す」の英語表現例は下記の通りです。
ポイント
- take out the garbage/trash: ごみを出す(≒外へ持っていく)
- put out the garbage/trash: ごみを出す(≒外へ置く)
例文はコチラです。
Don’t forget to take out the garbage.
(ごみを出すのを忘れないでね)
My wife is always telling me to put out the trash.
(私の妻はいつもわたしにごみを出すようにとばかり言う)
自分の気に入った表現を見つけたら、何度も音読して、日常英会話で口からスッと出てくるようにできると良いですね。
おわりに
いかがでしたか? 頭で理解したら、何度か口に出してみると良いと思います。
コメント