【サクッと英会話】「運動神経が良い」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「運動神経が良い」を英語で表現してみました。

 

日本語でよく使う表現ですが、英語では何というのか?

 

サクッと確認してみましょう!

 

「運動神経が良い」を英語で言うと?

「運動神経が良い」の英語表現例は下記の通りです。

 

ポイント
  • have good reflexes: 良い運動神経を持っている
  • be athletic: 運動が得意な

※reflexは反射能力(複数形で使われることが多い)、athleticは形容詞で「運動が得意な」

 

 

例文はコチラです。

He has good reflexes.

(彼は良い運動神経を持っている)

 

She is athletic.

(彼女は運動が得意だ)

 

 

自分の気に入った表現を見つけたら、何度も音読して、日常英会話で口からスッと出てくるようにできると良いですね。

 

それでは!

 


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
サクッと英会話
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント