今回は「絵に描いた餅」を英語で表現してみました。
一体どのような表現になるのか?
サクッと確認してみましょう!
「絵に描いた餅」を英語で言うと?
「絵に描いた餅」の英語表現例は下記のとおりです。
「絵に描いた餅」英語表現例
- pie in the sky: 絵に描いた餅
ポイントは、”pie”が無冠詞(aのない形)で使われる点だと思います。
不定冠詞aは「1つ、2つ、3つ…」と、輪郭のハッキリした名詞を数えるときにつく傾向があります。たとえば、”a dog: 1匹の犬”であれば、「1匹、2匹、3匹…」と数えられるので、aがついています。
一方、絵に描いた餅は「ふわっとしたもの/現実感のない感じ」なので、”pie”が無冠詞で用いられていると考えられます。
このように、冠詞を手掛かりに表現を深堀りしてみると面白いですね! 【超決定版】aの意味・用法まとめ【a Mr. Sato/a week/a Picasso他】にさらに詳しく解説があるので、ぜひお読みくださいね。
例文はこちらです。
His economic forecast is pie in the sky.
(彼の経済予測は絵に描いた餅だ)
But that’s all pie in the sky.
(でもそれはすべて絵に描いた餅だ)
おわりに
いかがでしたか? このように、気になった表現はどんどん調べてみて、自分の引き出しを増やしていきましょうね!
コメント