【サクッと英会話】「捨てアカ」を英語で言うと?【割りばしも表現できる⁈】

サクッと英会話

 

今回は「捨てアカ/ステアカ」を英語で表現してみました。

 

日常会話でしばしば登場しますが、意外と英語にしづらいと思います。

 

一体どのように表現できるのか? サクッと確認してみましょう!

 

「捨てアカ/ステアカ」を英語で言うと?

「捨てアカ/ステアカ」の英語表現例は下記の通りです。

 

ポイント
  • throwaway account: 捨てアカ/ステアカ(原則可算名詞)

 

 

throwawayには「使い捨ての」という意味があります。「投げ捨てる」というthrow, awayのイメージ通りの意味ですね。

 

つまり、「使い捨てのアカウント」ということです。

 

 

これを応用して、「使い捨て〇〇」は下記の通り表現できます。

  • throwaway camera: 使い捨てカメラ
  • throwaway chopsticks: 割りばし
  • throwaway line: さりげないセリフ(lineには「セリフ」という意味があります)
  • throwaway package: 使い捨て容器
  • throwaway cigarette lighter: 使い捨てライター
  • throwaway society: 使い捨て社会

 

環境問題等を語る際に使えそうな表現ばかりですね。これを機に、ぜひthrowawayは押さえておいてくださいね!

 

おわりに

いかがでしたか? 頭で理解したら、何度か口に出してみると良いと思います。

 

コメント