【サクッと英会話】「氷山の一角」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「氷山の一角」を英語で表現してみました。

 

かなり使えそうな表現で、実際ニュースでもしばしば使われていたりします。

 

一体どのような表現になるのか?

 

サクッと確認してみましょう!

 

「氷山の一角」を英語で言うと?

「氷山の一角」の英語表現例は下記のとおりです。

 

「氷山の一角」英語表現例
  • (only/just) the tip of the iceberg

 

tipは「先端」、icebergは「氷山」の意味で使用されています。「ほんの」ということでonlyやjustとセットで使用されることが多いです。

 

 

なお、the tipのtheは「全体の一部」、the icebergのtheは「文脈で決まるもの」という意味合いで使用されていると考えられます。

 

この点は【超決定版】theの意味・使い方まとめで説明されていますので、気になる方はぜひお読みくださいね。theの説明としては、これよりわかりやすい説明はないんじゃないかと思います。

 

おわりに

いかがでしたか? このように、気になった表現はどんどん調べてみて、自分の引き出しを増やしていきましょうね!

 

コメント