【サクッと英会話】「川沿いにある」を英語で言うと?【要注意!】

サクッと英会話

 

今回は「川沿いにある」を英語で表現してみたいと思います。

 

 

実はコレ、注意が必要で、文脈次第で表現を使い分けなければならないのですね。

 

 

どういうこと?

 

 

実際に見てみましょう!

 

「線のイメージ:along」「面のイメージ:on」

alongは「~に沿って」という訳からわかるように、線のイメージがあります。

 

onは「~の上に、~に接触して」という訳からわかるように、何かに面で接しているイメージがあります。

 

 

* alongとonの詳しい説明は下記の記事にあります。

【本質から理解!】前置詞along, acrossのイメージとは

【本質から理解!】前置詞onのイメージとは

 

 

 

これを頭に入れたうえで、次の例文を見てみましょう。

 

along, onの例文

alongの例文はコチラです。

The railroad truck is along the river.

(その線路は川沿いにある)

 

 

一方、onの例文はコチラです。

The house is on the river.

(その家は川沿いにある)

 

 

イメージは下記の通りです。

 

家は川に面で接しているのでon、

線路は川に選で接しているのでalongを使うのですね。

 

 

 

“The house is along the river.”

としたらどうなるの?

 

 

下記のイメージでしょうか。

家が川沿いにめちゃくちゃ長く続いている感じになります。

 

ちょっとキモチ悪いですね笑

 

 

というわけで、「川沿いにある」を使い分ける際は、

「川にどのように接しているのか?」を考えつつ、

onとalongを使い分けてくださいね!

 


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
サクッと英会話英文法
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント

  1. […] 【サクッと英会話】「川沿いにある」を英語で言うと? […]