【サクッと英会話】「川沿いにある」を英語で言うと?【要注意!】

サクッと英会話

 

今回は「川沿いにある」を英語で表現してみたいと思います。

 

 

実はコレ、注意が必要で、文脈次第で表現を使い分けなければならないのですね。

 

 

どういうこと?

 

 

実際に見てみましょう!

 

「線のイメージ:along」「面のイメージ:on」

alongは「~に沿って」という訳からわかるように、線のイメージがあります。

 

onは「~の上に、~に接触して」という訳からわかるように、何かに面で接しているイメージがあります。

 

 

* alongとonの詳しい説明は下記の記事にあります。

【本質から理解!】前置詞along, acrossのイメージとは

【本質から理解!】前置詞onのイメージとは

 

 

 

これを頭に入れたうえで、次の例文を見てみましょう。

 

along, onの例文

alongの例文はコチラです。

The railroad truck is along the river.

(その線路は川沿いにある)

 

 

一方、onの例文はコチラです。

The house is on the river.

(その家は川沿いにある)

 

 

イメージは下記の通りです。

 

家は川に面で接しているのでon、

線路は川に選で接しているのでalongを使うのですね。

 

 

 

“The house is along the river.”

としたらどうなるの?

 

 

下記のイメージでしょうか。

家が川沿いにめちゃくちゃ長く続いている感じになります。

 

ちょっとキモチ悪いですね笑

 

 

というわけで、「川沿いにある」を使い分ける際は、

「川にどのように接しているのか?」を考えつつ、

onとalongを使い分けてくださいね!

 

 

なお、よく質問を受けるのですが、「おススメの文法書を3つ挙げろ」と言われたら、

  1. ロイヤル英文法
  2. 現代英文法講義
  3. 教師のためのロイヤル英文法

がダントツでおススメです。

 

 

何か疑問があれば、真っ先に調べるのがロイヤル英文法です。当ブログでも、「この記述で大丈夫かな?」と不安になることがあれば、よく活用させて頂いています。

 

 

重たいので持ち運びには向いていませんが、ロイヤル英文法(kindle版)も持っていると便利です。わたしは紙版とkindle版の両方を所持しています。

※ kindle版を読むにはアプリが必要ですが、スマホ/PCをお持ちであれば、アプリ自体は無料でダウンロードできます。

 

 

現代英文法講義は、ロイヤル英文法で解決しなかった疑問を解消してくれることがあるので重宝しています。また、少し違った角度から説明を与えてくれることもあるので、ロイヤルと併用しています。

 

 

教師のためのロイヤル英文法はややレベルの高い文法書ですが、教える立場からすると「なるほど」というような構成になっています。語法等の細かい知識も網羅しています。2020年現在、一般の書店で見かけることはなく、ネットでも中古しか見当たらないのが残念。

 

 

その他、分野別におススメ参考書等が気になる方はコメント欄で質問して頂いても構いませんし、当ブログの参考書カテゴリーでは、気になった書籍・勉強法を紹介しています。

 

それでは!

 


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
サクッと英会話 英文法
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント

  1. […] 【サクッと英会話】「川沿いにある」を英語で言うと? […]