【サクッと英会話】「~と交換に」「~のお返しに」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「~と交換に」「~のお返しに」をそれぞれ英語で表現してみましょう!

 

ポイントは前置詞のforです。

 

 

どういうことだろう?

 

「~と交換に」「~のお返しに」の英語表現

「~と交換に」「~のお返しに」の英語表現は、それぞれ下記の通りです。

 

ポイント
  • in exchange for~: ~と交換に
  • in return for~: ~のお返しに

 

 

ポイントは、前置詞forの意味です。

 

前置詞forには、「交換・代理」という意味があるのですね。

 

※前置詞forの詳しい説明は下記にあります。

参考:【本質から理解!】前置詞forのイメージとは

 

 

 

これを元に、それぞれの表現を分解してみましょう。

 

 

  • in: ~において
  • exchange: 交換
  • for: ~と交換

つまり、in exchange for~「~との交換において⇒~と交換にとなるわけです。

 

 

  • in: ~において
  • return: 返す
  • for: ~と交換

つまり、in return for~「~と交換して返すことにおいて⇒~のお返しにとなるわけです。

 

 

それぞれの例文はコチラです。

I gave him gold in exchange for silver.

(銀と交換に、わたしは彼に金をあげた)

 

I gave him gold in return for silver.

(銀のお返しに、わたしは彼に金をあげた)

 

 

 

forに「交換・代理」の意味があることを理解していれば、

間違えて別の前置詞を使ってしまうこともなくなりますね!

 


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
サクッと英会話英文法
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント