【サクッと英会話】「~しているしるし/兆候だ」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「~しているしるし/兆候だ」を英語で表現してみました。

 

日本語でよく使う表現ですが、英語では何というのか? できるだけシンプルな表現を心がけてみました。

 

サクッと確認してみましょう!

 

「~しているしるし/兆候だ」を英語で言うと?

「~しているしるし/兆候だ」の英語表現例は下記の通りです。

 

 

ポイント
  • sign that SV-: SV-というしるしだ

※thatは同格のthatです

 

 

例文はコチラです。

It is a good sign that democracy is working.

(それは民主主義が機能している良いしるしだ)

 

There are signs that somebody broke into the house.

(誰かが家に侵入したしるしがある)

 

There are signs that computer sales are slowing down.

(コンピューターの売り上げが鈍化傾向にある)

 

 

他にも良い表現例があればぜひコメント欄までお願いします。

 

それでは!

 


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
サクッと英会話
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント