今回は「It does not matter whether: ~かどうかはどうでもよい」の言い換え表現の意味や使い方をご紹介したいと思います。
読解、英作文、英会話で必須の表現です。
これを機会にサクッと確認してくださいね!
「どうでもよい」言い換え表現3選
「どうでもよい」言い換え表現は下記の通りです。
ポイント
- It does not matter (to 人) whether SV-: SV-するかどうかは(人にとって)重要ではない
- It makes no difference (to 人) whether SV-: SV-するかどうかは(人にとって)重要ではない
- 人 do not care whether SV-:人はSV-するかどうか気にしない
※1 whetherの後ろでは、通常willを使用しない
※2 whetherの代わりにifも使用可
※3 wh-の疑問詞の使用も可
It does not matter/It makes no differenceのパターンでは、形式主語のitが使用されています。
なお、
- whetherの後ろでは、通常willを使用しない
- whetherの代わりにifも使用可(ただし、頻度はwhetherの方が高い)
- wh-の疑問詞の使用も可
という点には要注意です。
例文
例文はコチラです。
whetherのパターンです。
It does not matter to me whether he passes the exam or not.
= It makes no difference to me whether he passes the exam or not.
= I don’t care whether he passes the exam or not.
(彼が試験に通るかどうかは、わたしにとってどうでもよい)
疑問詞のパターンです。
It does not matter to me what you like.
= It makes no difference to me what you like.
= I don’t care what you like.
(君が何を好きなのかは、わたしにとってどうでもよい)
おわりに
いかがでしたか? 頻出の表現なので、知らないものがあれば何度か音読をしてみてくださいね。英作文でも使える表現です。
コメント