【品詞に注目】「概して」の使い分けまとめ【in general/as a whole…等の意味違い】

基本単語

 

今回は「概して」という意味を持つ表現をまとめてみました。

 

似たような意味になりますが、多少意味が異なります。

 

一体どのように違うのか? 一緒に確認していきましょう!

 

「概して」の使い分け

「概して」の使い分けは下記の通りです。

 

 

ポイント

<名詞の後ろで使用>

・as a whole

・at large

・in general (文修飾でも可)

 

<文全体を修飾して使用>

・by and large

・generally

・on the whole

・in general

 

 

 

大きな違いは、「名詞の後ろで使われるか」「文全体を修飾する形で使われるか」です。

 

例文

大きく二種類に分けたうえで、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

まずは名詞の後ろで使用されるパターンです。修飾されている名詞は下線で示しています。

The results as a whole are good.

(結果は概して良い)

 

The people at large disagree with the plan.

(国民は概してその計画に反対している)

 

People in general are indifferent to politics.

(一般の人々は政治に無関心だ)

 

次に文修飾として使用されるパターンです。

By and large, the economy is improving.

(概して、経済は良くなっている)

 

The plan is generally accepted.

(その計画は一般に受け入れられている)

 

Generally speaking, men are stronger than women.

(一般的に言うと、男性は女性よりも強い)

 

On the whole, this project looks all right.

(概して言うと、このプロジェクトはうまくいっているようだ)

 

In general, he is an early riser.

(概して、彼は早起きだ)

 

 

これを機会に知識の整理に役立てたのであれば嬉しいです!

 

 

なお、よく質問を受けるのですが、「おススメの文法書を3つ挙げろ」と言われたら、

  1. ロイヤル英文法
  2. 現代英文法講義
  3. 教師のためのロイヤル英文法

がダントツでおススメです。

 

 

何か疑問があれば、真っ先に調べるのがロイヤル英文法です。当ブログでも、「この記述で大丈夫かな?」と不安になることがあれば、よく活用させて頂いています。

 

 

重たいので持ち運びには向いていませんが、ロイヤル英文法(kindle版)も持っていると便利です。わたしは紙版とkindle版の両方を所持しています。

※ kindle版を読むにはアプリが必要ですが、スマホ/PCをお持ちであれば、アプリ自体は無料でダウンロードできます。

 

 

現代英文法講義は、ロイヤル英文法で解決しなかった疑問を解消してくれることがあるので重宝しています。また、少し違った角度から説明を与えてくれることもあるので、ロイヤルと併用しています。

 

 

教師のためのロイヤル英文法はややレベルの高い文法書ですが、教える立場からすると「なるほど」というような構成になっています。語法等の細かい知識も網羅しています。2020年現在、一般の書店で見かけることはなく、ネットでも中古しか見当たらないのが残念。

 

 

その他、分野別におススメ参考書等が気になる方はコメント欄で質問して頂いても構いませんし、当ブログの参考書カテゴリーでは、気になった書籍・勉強法を紹介しています。

 

それでは!

 


コメント