【品詞に注目】「概して」の使い分けまとめ【in general/as a whole…等の意味違い】

基本単語

 

今回は「概して」という意味を持つ表現をまとめてみました。

 

似たような意味になりますが、多少意味が異なります。

 

一体どのように違うのか? 一緒に確認していきましょう!

 

「概して」の使い分け

「概して」の使い分けは下記の通りです。

 

 

ポイント

<名詞の後ろで使用>

・as a whole

・at large

・in general (文修飾でも可)

 

<文全体を修飾して使用>

・by and large

・generally

・on the whole

・in general

 

 

 

大きな違いは、「名詞の後ろで使われるか」「文全体を修飾する形で使われるか」です。

 

例文

大きく二種類に分けたうえで、それぞれ例文を見ていきましょう。

 

まずは名詞の後ろで使用されるパターンです。修飾されている名詞は下線で示しています。

The results as a whole are good.

(結果は概して良い)

 

The people at large disagree with the plan.

(国民は概してその計画に反対している)

 

People in general are indifferent to politics.

(一般の人々は政治に無関心だ)

 

次に文修飾として使用されるパターンです。

By and large, the economy is improving.

(概して、経済は良くなっている)

 

The plan is generally accepted.

(その計画は一般に受け入れられている)

 

Generally speaking, men are stronger than women.

(一般的に言うと、男性は女性よりも強い)

 

On the whole, this project looks all right.

(概して言うと、このプロジェクトはうまくいっているようだ)

 

In general, he is an early riser.

(概して、彼は早起きだ)

 

 

これを機会に知識の整理に役立てたのであれば嬉しいです!

 


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
基本単語 基本表現・語源
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント