【サクッと英会話】「いまに見ていろ」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「いまに見ていろ」を英語で表現してみたいと思います。

 

 

3分程度で読める&サクッと理解できます

 

「ただ待って、見ろ!」

「いまに見ていろ」というのは、

「オメーはただ待って、見ていればいいんだ、ゴチャゴチャ言うな」

ということですよね。

 

あるいは、

「覚悟しておけよ、やられる準備をしておけよ!

ということでもありますよね。

 

 

これを英語で表現すると、下記のようになります。

 

「いまに見ていろ」
  • Just you wait (and see): いまに見ていろよ (≒オメーはただ待って、見ていろよ)
  • Prepare yourself: いまに見ていろよ (≒やられる準備しておけよ!)

 

 

こんなフレーズが、日常英会話でサラッと出てくるとカッコイイですね!

 


コメント