【サクッと英会話】「いまに見ていろ」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「いまに見ていろ」を英語で表現してみたいと思います。

 

 

3分程度で読める&サクッと理解できます

 

「ただ待って、見ろ!」

「いまに見ていろ」というのは、

「オメーはただ待って、見ていればいいんだ、ゴチャゴチャ言うな」

ということですよね。

 

あるいは、

「覚悟しておけよ、やられる準備をしておけよ!

ということでもありますよね。

 

 

これを英語で表現すると、下記のようになります。

 

「いまに見ていろ」
  • Just you wait (and see): いまに見ていろよ (≒オメーはただ待って、見ていろよ)
  • Prepare yourself: いまに見ていろよ (≒やられる準備しておけよ!)

 

 

こんなフレーズが、日常英会話でサラッと出てくるとカッコイイですね!

 


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
サクッと英会話英文法
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント