【要注意】意外とpleaseが使えない場合【pleaseの用法】

基本単語

 

今回は意外とpleaseが使えない場合を紹介したいと思います。

 

「~してください」という日本語で考えると、騙されがちな表現です。

 

サクッと確認してみましょう!

 

pleaseが使えない場合

下記の場合、pleaseを使うとやや不自然な表現になります。

 

“Where is the station?”

(駅はどこですか?)

 

“*Please turn right at the next corner.”

(次の角を右に曲がってください)

 

 

一見正しそうな表現ですが、一体どうして不自然になるのでしょうか?

 

ヒミツはpleaseの使用法にあります。

 

pleaseの本当の意味

pleaseの「~してください」は、「発言者の利益になる時」使用されます。

 

たとえば、「お金を貸してください」のような場合、

相手がお金を貸してくれれば発言した人の利益になりますよね。

 

このような時はpleaseを使っても全く問題ありません。

Please lend me money.

(お金を貸してください)

 

 

 

一方、先ほどの文のように、道案内の文脈では、相手が右へ行こうと発言者の利益にはならないわけです。道に迷おうが迷うまいが、発言者は損も得もありませんからね。

 

かつ、ここでのpleaseは「指示・警告」に近い意味で使われています。そのようなとき、pleaseとの相性はあまり良くないのです。

 

したがい、pleaseを外して表現することになります。

Turn right at the next corner.

(次の角を右に曲がって)

 

 

 

この場合はただの命令文となるわけですが、「〇〇しろ!」という強い意味合いはあまりありません。「当然〇〇するよね」という柔らかい意味で命令文が使用されています。

 

相手に命令する意味合いはありませんので、道案内では遠慮なく命令文を使ってしまって結構です。

 

 

以上、pleaseの細かい知識でした。

 

それでは!

 


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
基本単語 基本表現・語源
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント