【サクッと英会話】「ジョークのオチ」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「ジョークのオチ」を英語で表現してみました。

 

友人とのちょっとした日常会話でよく使いそうな表現です。

 

一体どのように表現できるのか? サクッと確認してみましょう!

 

「ジョークのオチ」を英語で言うと?

「ジョークのオチ」の英語表現例は下記の通りです。

 

ポイント
  • punchline (=punch line / tag line): オチ

 

 

「パンチの効いた一文」ということでpunchlineと表現するのですね。例文はコチラです。

This story has no punchline.

(この話にオチはない)

 

What’s the punchline?

(オチは何?)

 

おわりに

いかがでしたか? 頭で理解したら何度か繰り返して音読してみましょう。

 

コメント