【サクッと英会話】「その調子だ」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

今回は「その調子だ」を英語で表現してみました。

 

うまくいっている/頑張っている相手に「その調子だよ!」と言うためには一体どうすればよいのか?

 

サクッと確認してみましょう!

 

「その調子だ」を英語で言うと?

「その調子だ」の英語表現例は下記の通りです。

 

ポイント
  • Way to go!: その調子だよ!
  • Keep it up!: その調子をキープして!

 

 

Wayは「方法/道」、to goは後ろからWayを修飾(=詳しく説明)しています。

 

直訳は「行くべき道だ!」となります。だから「その調子だよ」という意味になるわけですね。

 

 

keepは「維持する/キープする」という意味です。itは「状況/その人の行為や頑張り」を指しています。

 

it「状況/その人の行為や頑張り」をup「上に」keep「キープ」すれば、「その調子を維持しなよ!」という意味になりますね。

 

 

他には単純にGood!などと表現して相手をほめたたえても良いかもしれませんね。

 

自分の気に入った表現を見つけたら、何度も音読して、日常英会話で口からスッと出てくるようにできると良いですね。

 

それでは!

 


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
サクッと英会話
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント