今回はshort of関連の表現の意味をまとめて見たいと思います。
nothing short of等の一見「?」な表現も、「なぜその意味になるのか?」をイメージでわかりやすく解説します。
死ぬほどわかりやすく&サクッと確認していきましょう!
short of/nothing short ofの意味と用法まとめ
short of/nothing short ofの意味と用法まとめは下記のとおりです。
<short of~>
- ~が不足している
- ~の手前で
- ~以外は
- ~なしで
<little short of~/nothing short of~>
- ほとんど~以外のなにものでもない/まったく~以外のなにものでもない
<nothing short of ~ can V>
- ~しかVできない
全然頭に入ってこない…
一見バラバラの意味を持ちますが、shortが「切り離された⇒達しない⇒短い」という語源からきていることを知ると、様々な用法を理解しやすいと思います。
ある数値や水準に達していなければ「~が不足している」「~なしで」という意味につながりますね。
「~以外は」もあるモノに短くて届いておらず、それが除外されてしまっていると考えると理解しやすいと思います。
また、ある場所に達していなければ「~の手前で」になります。
さらに詳しい説明は個別に見ていきましょう!
short of/nothing short ofの詳しい用法と例文
short of/nothing short ofの詳しい用法と例文です。
short of~
short of~から見ていきましょう。
コチラが例文です。
We are short of food.
(我々は食料が不足している)
His second throw was 1 centimeter short of the previous record.
(彼の二投目は、前回の記録に1センチ届かなかった/手前だった)
His car stopped one meter short of the goal.
(彼の車はゴールの1メートル手前で止まった)
I will do anything for the purpose, short of murder.
(わたしはその目的のためなら、殺人以外のなんでもやる)
little short of~/nothing short of~
little short of~/nothing short of~です。「ほとんど~以外のなにものでもない/まったく~以外のなにものでもない」という意味を持ちます。
「short of~: ~以外」が「little: ほとんどない」「nothing: まったくない」と組み合わさったと考えると良いでしょう。
コチラが例文です。
Her success was little short of a miracle.
(彼の成功はほとんど奇跡以外のなにものでもなかった)
Her success was nothing short of a miracle.
(彼の成功はまったく奇跡以外のなにものでもなかった)
nothing short of ~ can V
nothing short of ~ can Vです。「~しかVできない」という意味を持ちます。
これは、
- nothing: なにもない
- short of~ can V: ~がVできる以外
と考えると良いと思います。
例文はこちらです。
Nothing short of a miracle can solve this problem.
(奇跡しかこの問題を解決できない)
おわりに
いかがでしたか? 以上、short ofにまつわる話でした。
コメント