【”仕事”ではない?!】businessの”本当の”意味・用法

名詞

 

businessと聞くと「仕事、事業」といった訳語を思い浮かべる方も多いですが、下記の例文はどうでしょうか?

The Business of Your Life

(人生の仕事?)

 

The business of life is the acquisition of memories.

(人生の仕事?は思い出の獲得だ)

 

 

いずれも「business: 仕事」と解釈すると、じゃっかん意味が微妙ですね。いったいどのように解釈すべきなのでしょうか。

 

というわけで、今回はbusinessの意外な意味・用法を解説してみました。

 

businessの意外な意味・用法

businessの意外な意味・用法は下記の通りです。

 

ポイント
  • business: 重要な事柄、厄介な問題、出来事

 

 

「仕事」というところから、「仕事⇒大切な事柄、厄介な問題、なんらかの出来事」という意味へとつながるのですね。

 

ということで、改めて例文を見てみましょう。

The Business of Your Life

(人生の重要な事柄)

 

The business of life is the acquisition of memories.

(人生の重要な事柄とは、思い出の獲得だ)

 

ちなみに、例文はDie With Zeroという本の一部を引用したものです。数年前にアメリカで流行った本で、人生において何を優先すべきかを説いている本です。比較的簡単な英語で書かれていて、内容も良いのでもしよろしければ是非お読みくださいね。

 

おわりに

いかがでしたか? 以上、意外なbusinessの意味・用法でした。

 

コメント