今回はcoverの意味・表現をまとめてみました。
「覆う」という意味はご存じの方も多いですが、「報道する」「補償する」など、様々な意味を持ちます。
しかし、あるイメージをつかむことが出来れば、多義語coverも一気にカバーできてしまいます!
coverの意味・表現まとめ
coverの意味・表現の主な意味まとめは下記のとおりです。
<他動詞>
- ~を覆う、包む、かぶせる
- (ある問題や範囲など)を含む、扱う
- (損失など)を補償する、カバーする
- (ある距離や場所)を行く、移動する
- (土地がある広さ)に及ぶ
- ~を報道する
- (銃が目標)を射程内に入れておく
- (他人の曲)をカバーする
<自動詞>
- (仕事の)代理をする
- (~を)かばう
<名詞>
- カバー、覆うもの
- 避難場所
- 表紙
- 保険
- 茂み
- (空や地面を覆う)雲、霧、雪
- 隠れ蓑
- 代理
あまりにも意味が多すぎますが、下記のイメージを頭に入れてみてください。
ズバリ、「ある範囲をカバーしている」イメージです。
このイメージさえ捉えれば、意味を丸暗記する必要はなくなるはずです。
特に動詞の用法については、例文と一緒に確認していきましょう。全て「ある範囲をカバーしている」感覚が通底していることに気が付くはずです。
His report covers the issue.
(彼のレポートはその問題を扱っている/含んでいる)
The insurance covers the repair costs of your car.
(その保険は車の修理費用を補償する/カバーしている)
The birds cover 100 miles a day.
(その鳥たちは一日100マイルを移動する)
His land covers three square miles.
(彼の土地は3平方マイルに及ぶ)
BBC covered the accident.
(BBCはその事故を報道した)
He covered the animal with a rifle.
(彼はその動物をライフルで射程に入れた/狙った)
He covered the songs of the Beatles.
(彼はビートルズの曲をカバーした)
He covered for me while I was away.
(私がいない間、彼はわたしの代理をしてくれた/わたしの穴埋めをしてくれた)
I won’t cover for you this time.
(今回は君のことをかばわないよ)
なお、coverの「覆う」というイメージは「curfew: 門限」や「discover: ~を発見する」という単語の語源にも通じるものがあります。興味のある方は、ぜひ下記の記事も読んでみてくださいね。
おわりに
いかがでしたか? イメージで考えると英語の学習がぐっと楽しくなりますね!
コメント