【副詞】-lyがつくと意味が変わる英単語まとめ -hardly/lately/justly…

基本単語

 

今回は“-ly”がつくと意味が異なる副詞をまとめてみました。

 

通常、語尾が”-ly”になると品詞が副詞になり、意味がそれほど変わらないことも多いです。

 

しかし、一部は意味自体が大きく変わる単語もあります。

 

今回はそんな紛らわしい表現をまとめてみました。例文付きで、3分ほどでサクッと読めますよ!

 

【副詞】-lyがつくと意味が変わる英単語まとめ

“-ly”の有無で意味の異なる副詞まとめです。

 

ポイント
  • hard: 一生懸命に
  • hardly: ほとんど~ない

 

  • high: 高く
  • highly: 非常に

 

  • just: ちょうど
  • justly: 当然のことながら、公正に、正当に

 

  • late: 遅く
  • lately: 最近

 

  • most: 最も
  • mostly: 大部分は、たいていは

 

  • near: 近くで
  • nearly: あやうく~するところ

 

  • pretty: かなり (形容詞なら「きれいな」の意もアリ)
  • prettily: きれいに

 

  • sharp: きっかりに
  • sharply: 鋭く、厳しく

 

例文

例文はコチラです。

 

単語ごとにまとめてあります。

He studied hard. (彼は一生懸命勉強した)

He hardly studied. (彼はほとんど勉強しなかった)

 

The bird was flying high. (その鳥は高く飛んでいた)

We highly recommend this product. (我々はこの製品を非常にお勧めします)

 

I have just arrived at the station. (私はちょうど駅へ着いたところです)

You are justly proud of your daughter. (あなたが娘のことを誇りに思うのももっともだ)

 

He came home late at night. (彼は夜遅くに家に帰ってきた)

I have seen him lately. (私は最近彼に会った)

 

She is the most beautiful lady. (彼女は最も美しい女性だ)

Those present were mostly students. (出席者は大部分が学生だった)

 

He came near to me. (彼は私に近づいてきた)

The box was nearly empty. (その箱はほとんどカラだった)

 

It is pretty hot today. (今日はとても暑い)

She is prettily dressed. (彼女はきちんとした服装をしている ≒きれいに服を着ている)

 

School begins at eight sharp. (学校は8時きっかりに始まる)

He asked sharply. (彼は厳しく尋ねた)

 

おわりに

いかがでしたか? ちょっと紛らわしい”-ly”の単語でした。

 

コメント