今回は”one of the most/最上級+複数名詞”の意味と使い方をまとめてみたいと思います。
訳は「最もAな~の一つ」というものになります。また、amongを使った表現も存在します。
![](https://shinuwakaeng.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
楽勝だね!
ただ、少しだけ注意してほしいことがあるので、今回触れておきたいと思います。3分で読めます。
“one of the most/最上級+複数名詞”の意味/使い方まとめ
まずは“one of the most/最上級+複数名詞”の意味/使い方のまとめです。amongの用法についても触れています。
- one of the most/最上級+複数名詞: もっとも~な名詞のうちの1つ
- among the most/最上級: もっとも~なうちの1つ
特に注意すべきは、one of~の場合、後ろには必ず “the/複数名詞”がくるということです。
![](https://shinuwakaeng.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
どういうこと?
例文で見ていきましょう!
例文 -なぜthe/複数名詞なのか?
例文で見てみましょう。the boysとなっている点に注目です。
He is one of the tallest boys in his class.
(彼は、彼のクラスで最も背の高い少年の一人だ)
おまけにもう一つ。やはり、the buildingsと複数形になっています。
This is one of the most beautiful buildings in this country.
(これは、この国で最も美しい建物の一つだ)
![](https://shinuwakaeng.com/wp-content/themes/cocoon-master/images/man.png)
複数形がくるのはわかったけど、
それはなぜ?
直訳で考えてみましょう。
たとえば先ほどの例文であれば、次のような直訳になります。
one of the tallest boys
(最も背の高い少年の一人)
(直訳:最も背の高い少年たちの一人)
「最も背の高い≒とても背の高い」少年は何人かいるけれども、彼はその中の一人だ。そういう文なんですね、これは。
何人かの少年の中から彼を取りあげ、彼に言及しているわけです。「何人か=複数人」の少年に言及している以上、boyは複数形boysにならなくてはいけないんです。
かつ、最上級表現を伴っているため、the boysのようにtheが使用されているのです。
one of the most beautiful buildingsも同じですね。
「いくつかある最も高い建物」はいくつかあるけれども、これはその中の一つだ。「いくつかある建物」ということは、複数の建物ということなので、buildingsと複数形にする必要があるわけです。最上級表現を伴うので、やはりtheが付いています。
ちなみに、今回の例文は「among: ~の間で、~の間に」という前置詞を使っても表現できます。among the most/最上級という形で使用します。
例文を置いておきますので、参考にしてください。
He is one of the tallest boys in his class.
≒ He is among the tallestin his class.
(彼は、彼のクラスで最も背の高い人の一人だ)
This is one of the most beautiful buildings in this country.
≒This building is among the most beautiful buildings in this country.
(この建物は、この国で最も美しい建物の一つだ)
まとめ
いかがでしたか?
「one of~の後半部分が複数形か単数形か?」というのは、試験でよく出るポイントですので、これを機会に覚えてくださいね。
コメント
[…] ・one of the most A~の意味とは? […]