今回は
- Do you have time?
- Do you have the time?
の違いを解説したいと思います。
Do you have time? Do you have the time?の違い
Do you have time? Do you have the time?の違いは下記の通りです。
- Do you have time? (お時間ありますか?)
- Do you have the time? (何時ですか?)
まずはDo you have time?から考えていきましょう。
これはそのまま日本語にしても理解できるのではないかと思います。
「あなたは時間を持っている?」なので、
「お時間ありますか?」となるのですね。
一方、Do you have the time?は、theの存在に注目しましょう。
theは「その」という訳語からもわかる通り、なにか特定のモノを指差すイメージがあります。
いきなり相手に話しかけて「その時間/特定の時間」と言うとき、
それはいま現在の時刻を指していると考えられますね。
つまり、「いま何時ですか?」という意味になるのですね。
ちょっとした違いですが、日常英会話では頻出の表現です。これを機会に覚えてくださいね。
なお、よく質問を受けるのですが、「おススメの文法書を3つ挙げろ」と言われたら、
がダントツでおススメです。
何か疑問があれば、真っ先に調べるのがロイヤル英文法です。当ブログでも、「この記述で大丈夫かな?」と不安になることがあれば、よく活用させて頂いています。
重たいので持ち運びには向いていませんが、ロイヤル英文法(kindle版)も持っていると便利です。わたしは紙版とkindle版の両方を所持しています。
※ kindle版を読むにはアプリが必要ですが、スマホ/PCをお持ちであれば、アプリ自体は無料でダウンロードできます。
現代英文法講義は、ロイヤル英文法で解決しなかった疑問を解消してくれることがあるので重宝しています。また、少し違った角度から説明を与えてくれることもあるので、ロイヤルと併用しています。
教師のためのロイヤル英文法はややレベルの高い文法書ですが、教える立場からすると「なるほど」というような構成になっています。語法等の細かい知識も網羅しています。2020年現在、一般の書店で見かけることはなく、ネットでも中古しか見当たらないのが残念。
その他、分野別におススメ参考書等が気になる方はコメント欄で質問して頂いても構いませんし、当ブログの参考書カテゴリーでは、気になった書籍・勉強法を紹介しています。
それでは!
コメント