【サクッと英会話】「富の再配分」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

こんにちは、講師のNです。

 

今回は「富の再配分」を英語で表現してみましょう。

 

1分で読めますよ!

 

「富の再配分」の英語表現

「富の再配分」として考えられる英語表現は下記の通りです。

 

 

「富の再配分」英語表現例
  • redistribution of wealth: 富の再配分

 

 

これは直感的にわかりやすい表現ですね。

 

下記のように分解することが出来ます。

  • redistribution: 再配分 (re 再び + distribution 配分)
  • wealth: 富

 

例文はコチラです。

Redistribution of wealth is necessary to stop inequality.

(不平等を止めるために、富の再配分が必要だ)

 

 

なお、「redistribute: ~を再配分する」と動詞の形で表現することも出来ます。

We need to redistribute wealth to stop inequality.

(不平等を止めるために、我々は富を再配分する必要がある)

 

 

なお、よく質問を受けるのですが、「おススメの文法書を3つ挙げろ」と言われたら、

  1. ロイヤル英文法
  2. 現代英文法講義
  3. 教師のためのロイヤル英文法

がダントツでおススメです。

 

 

何か疑問があれば、真っ先に調べるのがロイヤル英文法です。当ブログでも、「この記述で大丈夫かな?」と不安になることがあれば、よく活用させて頂いています。

 

 

重たいので持ち運びには向いていませんが、ロイヤル英文法(kindle版)も持っていると便利です。わたしは紙版とkindle版の両方を所持しています。

※ kindle版を読むにはアプリが必要ですが、スマホ/PCをお持ちであれば、アプリ自体は無料でダウンロードできます。

 

 

現代英文法講義は、ロイヤル英文法で解決しなかった疑問を解消してくれることがあるので重宝しています。また、少し違った角度から説明を与えてくれることもあるので、ロイヤルと併用しています。

 

 

教師のためのロイヤル英文法はややレベルの高い文法書ですが、教える立場からすると「なるほど」というような構成になっています。語法等の細かい知識も網羅しています。2020年現在、一般の書店で見かけることはなく、ネットでも中古しか見当たらないのが残念。

 

 

その他、分野別におススメ参考書等が気になる方はコメント欄で質問して頂いても構いませんし、当ブログの参考書カテゴリーでは、気になった書籍・勉強法を紹介しています。

 

それでは!

 


コメント