【サクッと英会話】「富の再配分」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

好評のサクッと英会話シリーズです。

 

今回は「富の再配分」を英語で表現してみましょう。

 

英作文等で使えそうな表現ですが、一体どのように表現できるのか?

 

記事は1分程度で読めますよ!

 

「富の再配分」の英語表現

「富の再配分」として考えられる英語表現は下記の通りです。

 

「富の再配分」の英語表現例
  • redistribution of wealth: 富の再配分

 

 

これは直感的にわかりやすい表現ですね。

 

下記のように分解することが出来ます。

 

例文はコチラです。

Redistribution of wealth is necessary to stop inequality.

(不平等を止めるために、富の再配分が必要だ)

 

 

なお、「redistribute: ~を再配分する」と動詞の形で表現することも出来ます。

We need to redistribute wealth to stop inequality.

(不平等を止めるために、我々は富を再配分する必要がある)

 

おわりに

いかがでしたか? 頭で理解したら、何度か口に出してみると良いと思います。

 

コメント