【サクッと英会話】「富の再配分」を英語で言うと?

サクッと英会話

 

こんにちは、講師のNです。

 

今回は「富の再配分」を英語で表現してみましょう。

 

1分で読めますよ!

 

「富の再配分」の英語表現

「富の再配分」として考えられる英語表現は下記の通りです。

 

 

「富の再配分」英語表現例
  • redistribution of wealth: 富の再配分

 

 

これは直感的にわかりやすい表現ですね。

 

下記のように分解することが出来ます。

  • redistribution: 再配分 (re 再び + distribution 配分)
  • wealth: 富

 

例文はコチラです。

Redistribution of wealth is necessary to stop inequality.

(不平等を止めるために、富の再配分が必要だ)

 

 

なお、「redistribute: ~を再配分する」と動詞の形で表現することも出来ます。

We need to redistribute wealth to stop inequality.

(不平等を止めるために、我々は富を再配分する必要がある)

 


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
サクッと英会話 英文法
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント