【たとえ~でも】even thoughとeven if使い方の違いとは

仮定法

 

今回はeven thoughとeven ifの用法の違いを解説したいと思います。

 

訳だけ見れば、どちらも「たとえ~でも」となります。

 

しかし、意味や用法が微妙に違うんですね。わかりやすくチェックしていきましょう!

 

even thoughとeven ifの用法まとめ

まずはeven thoughとeven ifの意味・用法をまとめましょう。

 

太字部分がeven thoughとeven ifの違いです。

 

 

even though, even ifまとめ
1.S’V’ even though SV: たとえSVでも、S’V’だ
  • thoughは「既成の事実に対する譲歩」を意味
  • 仮定法での使用NG
  • 「S’V’ even though SV」、「even though SV, S’V’」どちらの語順もOK (特にeven thoughが前に来た場合は、カンマ”,”をつける)
  • 主語がS=S’のとき、even though内のS+be動詞が省略されることがある
  • even thoughは接続詞。文の中で副詞節を作る

 

2.S’V’ even if SV: たとえSVでも、S’V’だ

  • ifは「条件に対する譲歩」を意味
  • 仮定法での使用OK
  • 「S’V’ even if SV」、「even if SV, S’V’」どちらの語順もOK (特にeven ifが前に来た場合は、カンマ”,”をつける)
  • 主語がS=S’のとき、even if内のS+be動詞が省略されることがある
  • even ifは接続詞。文の中で副詞節を作る

違いがよくわからない…

 

例文付きで詳しく見ていきましょう。

 

thoughは「既成の事実」ifは「条件」という違い

even thoughとeven ifの違いをみるためには、単語レベルでの違いを確認するのが良いです。ポイントは、thoughとifの意味の違いにあります。

 

even thoughは事実に対する「だけれども」

まず、evenの方から見ていきましょう。evenは直後のthoughを強調する働きを持っています。thoughを大げさに強調してみせるわけですね。

 

そして、thoughは事実に対する譲歩「~だけれども」です。事実というところがポイントです。

 

Even though she disliked him, she went to Tokyo Disney Land with him.

(彼女は彼のことが嫌いだったけれども、彼と一緒にディズニーへ行った)

 

「彼のコト嫌いだけど」という部分が事実に対する譲歩です。つまり、「彼のコト嫌い」というのは事実なんですね。

 

嫌いという事実がある以上、本当ならディズニーへ行くハズはないんだけれども、そこを譲歩してディズニーへ行ってしまった。弱みを握られていたのかもしれません。とにかく、理由はよくわからないけれど、「彼のコト嫌い」という事実にもかかわらず、「ディズニーへ行く」という真逆の行動を実行した。そういう文ですね。

 

 

一応、もう一つ見てみましょう。

She is not happy even though she has a boyfriend.

(彼女はボーイフレンドがいるけれども、幸せではない)

 

「彼氏がいるけれど」という部分が事実に対する譲歩ですね。「彼女に彼氏がいる」というのは確実な事実なんです。

 

にもかかわらず、「彼女は幸せではない」と。マンネリか喧嘩か、はたまた全く別の悩みでも抱えているのか?理由はわかりませんが、とにかく彼女は、「彼氏がいる」という事実にもかかわらず、「幸せではない」のです。

 

 

事実に対する譲歩。これがeven thoughです。

 

 

なお、事実を記述するわけなので、even though内の時制は過去形や現在形が使われます。

 

even ifは条件に対する「だけれども」

evenの部分はthoughと同じです。evenは直後のifを強調する働きを持っています。ifを大げさに強調してみせるわけですね。

 

そして、ifは条件に対する譲歩「~だけれども」です。thoughは事実でしたが、ifは条件です。

 

条件に対する譲歩とはなんなのか?例文で見てみましょう。

 

Even if it rains, I will go out. (たとえ雨が降っても、わたしは外へ出る)

 

この文では、雨が降るかどうかはわからないんですね。「雨が降るかどうかはわからないけど、仮に雨が降っても」という条件の話をしているんです。「たとえ雨が降っても、俺は外に出るぞ!」と言っているわけです。せめて傘くらいさした方がいいんじゃないか、とか考えてしまいますが。

 

 

一方、even thoughを使うと、こんな感じの文になります。

Even though it rained, I went out. (雨は降ったけれども、わたしは外へ出た)

 

「雨が降った」というのは事実ですね。「こうなれば」という条件ではなく、確実に起きた事実なんです。この文脈では、even ifよりもeven thoughの方がふさわしいですね。なぜなら、事実に対する譲歩を話しているから。

 

 

もう一つくらいeven ifの例文を載せておきます。条件に対する譲歩であることに注目です。

Please read this novel even if you don’t like reading. (たとえ読書が嫌いでも、この小説を読んでください)

 

 

「たとえ読書が嫌いでも」の部分が、条件に対する譲歩ですね。

 

この文の書き手は、相手に対し小説を勧めているわけです。ただ、相手が読書好きなのかどうかはわからない。わからないけれども、良い本なので読んでほしいと勧めている。そういう文なんです。

 

もし書き手が「相手が読書は嫌い」ということを事実として知っているのであれば、事実に対する譲歩になるので、even thoughを使った方がふさわしいですね。

 

仮定法を使えるのはeven ifのみ

仮定法とは、事実に反する妄想を記述する際の表現方法ですね。

 

詳細は割愛しますが、時制を一つ後ろへずらすことで、「事実に反する話をしているんだよ!」ということを読み手にアピールできるのでした。

 

※「仮定法って何?」という方はぜひ下記の記事をお読みくださいね

【本質理解!】仮定法を基礎からやり直し【仮定法過去、仮定法過去完了とは?】

 

 

下記の文は、仮定法を使用しています。

If I were a bird, I would fly to you.

(もしわたしが鳥ならば、あなたの元へ飛んでいくのに = 実際は鳥ではないので、あなたの元へ飛んではいけない)

 

事実に反するコトを記述するということは…そう、even thoughで仮定法は使えないのです。なぜなら、even thoughは事実をベースにした表現だから。

 

一方、even ifでは仮定法を使えます。even ifの方は事実をベースにした表現ではないから。条件をベースにした表現なので、仮定法を使ってもOKということです。

 

even ifで仮定法を使った例文はコチラ。

 

Even if I were sick, I would visit your house.

(たとえわたしが病気であるとしても、わたしはあなたの家を訪ねます)

 

 

いま現在、実際わたしは病気じゃないんだけれども(=事実に反する仮定)、仮に病気であったとしても、わたしはあなたの家を訪ねますよ。なんとしてもあなたの家に行きますよ。そういう文ですね。

 

筆者がこの「あなた」であったら「いや、来るなよ」と言い返してしまいそうですが。

 

おわりに

いかがでしたか?冒頭に載せたまとめを改めて貼り付けておきます。意味が分かれば、内容がぐんと暗記しやすくなるハズです。

 

 

even though, even ifまとめ
1.S’V’ even though SV: たとえSVでも、S’V’だ
  • thoughは「既成の事実に対する譲歩」を意味
  • 仮定法での使用NG
  • 「S’V’ even though SV」、「even though SV, S’V’」どちらの語順もOK (特にeven thoughが前に来た場合は、カンマ”,”をつける)
  • 主語がS=S’のとき、even though内のS+be動詞が省略されることがある
  • even thoughは接続詞。文の中で副詞節を作る

 

2.S’V’ even if SV: たとえSVでも、S’V’だ

  • ifは「条件に対する譲歩」を意味
  • 仮定法での使用OK
  • 「S’V’ even if SV」、「even if SV, S’V’」どちらの語順もOK (特にeven ifが前に来た場合は、カンマ”,”をつける)
  • 主語がS=S’のとき、even if内のS+be動詞が省略されることがある
  • even ifは接続詞。文の中で副詞節を作る

 

 

そして、evenがなくても、ifを「たとえ~であっても」と譲歩の意味で訳すことが結構あります。これについては下記の記事で説明しているので、よろしければぜひお読みくださいね。

【誤訳?】A pleasant if awkward fellowの意味・構造とは【if 形容詞】

 

 

 

なお、よく質問を受けるのですが、「おススメの文法書を3つ挙げろ」と言われたら、

  1. ロイヤル英文法
  2. 現代英文法講義
  3. 教師のためのロイヤル英文法

がダントツでおススメです。

 

 

何か疑問があれば、真っ先に調べるのがロイヤル英文法です。当ブログでも、「この記述で大丈夫かな?」と不安になることがあれば、よく活用させて頂いています。

 

 

重たいので持ち運びには向いていませんが、ロイヤル英文法(kindle版)も持っていると便利です。わたしは紙版とkindle版の両方を所持しています。

※ kindle版を読むにはアプリが必要ですが、スマホ/PCをお持ちであれば、アプリ自体は無料でダウンロードできます。

 

 

現代英文法講義は、ロイヤル英文法で解決しなかった疑問を解消してくれることがあるので重宝しています。また、少し違った角度から説明を与えてくれることもあるので、ロイヤルと併用しています。

 

 

教師のためのロイヤル英文法はややレベルの高い文法書ですが、教える立場からすると「なるほど」というような構成になっています。語法等の細かい知識も網羅しています。2020年現在、一般の書店で見かけることはなく、ネットでも中古しか見当たらないのが残念。

 

 

その他、分野別におススメ参考書等が気になる方はコメント欄で質問して頂いても構いませんし、当ブログの参考書カテゴリーでは、気になった書籍・勉強法を紹介しています。

 

それでは!

 


***
「なかなか面白かった!」「ブログいつも読んでいるよ!」等々…という方で、心の優しい方は投げ銭をして頂けると今後の励みにとっっってもなります。


投げ銭に手数料はかからず、amazonのギフト券でお願いする形になっております。15円~と少額から投げ銭可能です(もちろん多額の投げ銭も大歓迎!)。


「これでうまいモノでも食ってくれ」という奇特な方は、下記のリンク先で「受取人」の欄に juken.koshi.n@gmail.com を入力して頂ければ投げ銭できます。


Amazonギフト券 投げ銭


今後の活動の励みになりますので、ぜひぜひお気持ちだけでもお願いいたします。
仮定法 英文法
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント