【主なhear用法まとめ】hear S+Vとhear O+Cの意味の違いとは?

準動詞

 

今回はhearの主な用法をまとめてみました。

 

この記事を読めば、

  • hear S+V
  • hear O+C
  • hear of~
  • hear about~

の違いがサクッとわかります。

 

 

特にhear S+Vとhear O+Cは英作文でもよく間違えるポイントです。サクッと確認していきましょう!

 

hear S+V、hear O+C、hear of~、hear about~の違いまとめ

hear S+V、hear O+C、hear of~、hear about~の違いまとめは下記のとおりです。

 

ポイント
  • hear S+V: S+Vと耳にする、うわさに聞いている(間接的
  • hear O+C: OがCするのが聞こえる*直接的

 

  • hear of~: ~について聞く
  • hear about~: ~について聞く(くわしく)

* Cの部分にはV/Ving/Vp.p.のどれかが入る

 

 

 

これだけだとイマイチわからないと思います。例文を交え、さらに詳しく見ていきましょう!

 

hear S+V、hear O+Cの違い

hear S+V、hear O+Cの違いからです。

 

 

hear S+Vの形では、実はthatが隠れています。省略されることが多いのですが、S+Vの間にthatが挟まれているのですね。think that S+Vやknow that S+Vと同じように、「S+Vということ」という塊を導き出す接続詞のthatです。

 

thatが挟まっている分、「間接的に聞いている」というニュアンスになります。したがって、「hear S+V: S+Vと耳にする、うわさに聞いている」という意味になるのですね。

 

例文はコチラです。

I hear Mary will move to Boston.

(私はメアリがボストンに引っ越すと聞いています)

 

 

 

一方、hear O+Cの形では、間にthat等を挟まず、聞く内容が直接後ろに来ます。

 

そのため、目の前で起きていることを「直接的に聞いている」というニュアンスになります。したがって、「hear O+C: OがCするのが聞こえる」という意味になるのですね。

 

なお、Cの部分にはV/Ving/Vp.p.のいずれかが置かれますが、それぞれ下記のように意味が変化します。

  • V: Cするのが聞こえる
  • Ving: Cしているのが聞こえる
  • V: Cされるのが聞こえる

 

例文はコチラです。

I heard him call my name.

(私は彼が私の名前を呼ぶのが聞こえた)

 

I heard him calling my name.

(私は彼が私の名前を呼んでいるのが聞こえた)

 

I heard my name called by him.

(私は私の名前が彼によって呼ばれるのが聞こえた)

 

hear of~、hear about~の違い

次にhear S+V、hehear of~、hear about~違いです。

 

通例、hear aboutの方が詳しい内容、具体的内容を後ろに伴うことが多いです。

 

例文はコチラです。

I heard about his death.

(私は彼の死について聞いた)

 

I have never heard of such a custom.

(私はそんな習慣について聞いたことはない)

 

 

ちなみに、これもof/aboutが挟まれているので、hear that S+Vと同じように、「話に聞いている/うわさに聞いている」と間接的に聞いている」というニュアンスになっていますね。

 

 

おわりに

いかがでしたか? 改めてまとめを見てみましょう。頭にぐっと残りやすくなりますね。

 

ポイント
  • hear S+V: S+Vと耳にする、うわさに聞いている(間接的
  • hear O+C: OがCするのが聞こえる*直接的

 

  • hear of~: ~について聞く
  • hear about~: ~について聞く(くわしく)

* Cの部分にはV/Ving/Vp.p.のどれかが入る

 

 

今回のhearのみならず、seeやlisten to、feelなどの感覚系の動詞は、hear O+Cと同じ形をとれることが多いです。超頻出の形なので、知らなかった方は、ぜひ下記の記事をお読みくださいね。5分程度でサクッと読めますよ!

【知覚動詞と使役動詞とは】原形不定詞、現在分詞、過去分詞の使い分けまとめ

 

コメント