下記は全て「最近」を示す単語ですが、正確な使い分けは出来ますか?
these days/nowadays/lately/recently
全部同じだと思っていた…
実はコレ、使い方がかなり違うのですね。
今回は覚え方も含め、わかりやすくまとめてみました。3分程度で読めますよ!
these days/nowadays/lately/recentlyの違い
these days/nowadays/lately/recentlyの違いは下記の通りです。
現在 | 過去 | 現在完了 | |
nowadays
| 〇 | ||
these days
| 〇 | △ | |
recently
| 〇 | 〇 | |
lately
| 〇 |
まずは、nowadaysとthese daysが現在形と相性が良いという点を押さえましょう。
- now: いま
- these: これら
といった単語が含まれていることからもわかる通り、比較的現在に近い時点を指すのですね。
these daysのみ、現在完了と使用することもあります。(nowadaysは現在完了と一緒には使えません)
一方、recentlyやlatelyは現在形との相性が良くありません。
recentlyは一回きりの出来事を指すため、過去形や現在完了形 (特に結果・完了用法)との相性が良いです。
latelyは継続して起きている出来事を指すため、現在完了形との相性が良いです。(過去形は過去を点で示す表現なので、何度も継続している起きているカンジとは相性があまり良くないのです)
these days/nowadays/lately/recentlyの例文
こちらがthese days/nowadays/lately/recentlyの例文です。時制に注意しながら見ていきましょう。
まずはthese daysです。現在形や現在完了と使用できます。
She doesn’t drink these days.
(最近彼女はお酒を飲んでいません)
I have been working very hard these days.
(わたしはここのところとても一生懸命働いています)
次にnowadaysです。現在形のみと使用できます。
Nowadays many people stay home.
(近頃多くの人々は家にいる)
recentlyです。過去形や現在完了形と一緒に使われます。
They got arrested recently.
(彼らは最近逮捕した)
I have recently got a new smartphone.
(わたしは最近新しいスマホを買った)
latelyです。現在完了形と使われます。
I have seen him lately.
(わたしは最近彼に会った)
おわりに
いかがでしたか?
こういった単語の用法の違いを覚えるときも、単語の成り立ちに注目すると、暗記が一気に楽になりますね! 本記事がみなさまのお役に立てたのであれば嬉しいです。
現在完了形と過去形の違いがわからない方は、ぜひ下記の記事をお読みください。両者の違いを死ぬほどわかりやすく説明しています。
コメント
[…] 【一発理解!】these days/nowadays/lately/recentlyの使い分け【最近】 […]