今回はpro-lifeとpro-choiceの意味/言い換えについてまとめて見たいと思います。
新聞や雑誌、特にアメリカでは大きなトピックになっている表現です。
一体どのような意味を持つのか? イメージで考えていきましょう!
pro-lifeとpro-choiceの意味/言い換え
pro-lifeとpro-choiceの意味/言い換えは下記のとおりです。
ポイント
- pro-life: 人工中絶に反対の (=anti-abortion)
- pro-choice: 中絶に賛成の
pro-lifeとpro-choiceのイメージ
なぜ上記のような意味になるのかは、単語を分解して、イメージで考えるとわかりやすいです。
まず、「pro-life: 人工中絶に反対の」から考えてみましょう。
- pro: 前に
- life: 生命
「生命に対して前向き」というイメージです。つまり、「せっかく授かった命を大切にする」という意味ですね。
ちなみに、anti-abortionも同じ意味になりますが、
- anti: 反/アンチ
- abortion: 中絶
と分解して考えることが出来ます。
一方、「pro-choice: 中絶に賛成の」は、下記のように分解して考えることが出来ます。
- pro: 前に
- choice: 選択
「選択に対して前向き」というイメージです。「授かった命を生むか生まないか?」という選択を大切にするという立場ですね。
おわりに
いかがでしたか?
このように単語レベルに分解して考えると、少し難しい表現も頭に入りやすくなりますね!
コメント