今回は「子どもたちを取り巻く環境が悪くなっている」を英語で表現してみましょう。
英作文で使えそうな表現ですね。いったいどのように表現できるのか?
1分で読めますよ!
「子どもたちを取り巻く環境が悪くなっている」の英語表現
「子どもたちを取り巻く環境が悪くなっている」として考えられる英語表現は下記の通りです。
英語表現例
1.子どもたちを取り巻く環境: the situation surrounding children
- situation: 状況
- surrounding: 取り囲む
2.has been getting worse : 悪くなり続けている
- has been getting: ~になり続けている
- worse: より悪く
例文はコチラです。
The situation surrounding children has been getting worse.
(子どもたちを取り巻く環境は、悪くなり続けている)
なお、“worse”の部分を”worse and worse”とすれば「ますます悪くなっている」という意味に出来ます。比較表現をandで重ねることで、「ますます」という意味が出るのですね。
※詳しくは下記の記事にまとめてあります。
おわりに
いかがでしたか? 頭で理解したら、何度か口に出してみると良いと思います。
コメント