“注意を払う”英語まとめ│take notice of/pay attention to/see to/look・watch out for

前置詞

 

今回は「注意を払う」という英語表現について学びましょう。

 

単語レベルに分解して考えると、「なぜその意味になるのか」がわかり、暗記も楽に済みますよ!

 

一緒に見ていきましょう!

 

“注意を払う”英語表現まとめ

“注意を払う”という意味になる英語表現は下記の通りです。

 

ポイント
  • take notice of~: ~に注意を払う
  • pay attention to~: ~に注意を払う 
  • see to~: ~に注意する
  • look out for~, watch out for~: ~に気を付ける

 

 

なぜこのような意味になるのか?

 

それぞれ単語レベルまで分解して、例文と一緒に考えてみましょう!

 

“注意を払う”英語表現例文

“注意を払う”英語表現の例文は下記のとおりです。

 

take notice of

take notice of~を分解すると次の通りです。

 

  • take: 取る
  • notice: 注意
  • of: ~に関する

 

※前置詞ofの意味は、下記の記事で詳しく解説しています。

参考:【本質から理解!】前置詞ofのイメージとは【ofの意味一覧】

 

 

何かに関する注意を取るから、「~に注意を払う」という意味になるのですね。

They took no notice of his advice.

(彼らは彼の助言に全く注意を払わなかった)

* 通例否定文で使用されます

 

pay attention to

pay attention to~を分解すると次の通りです。

 

  • pay: 払う
  • attention: 注意
  • to: ~へ、~に

 

※前置詞toの意味は、下記の記事で詳しく解説しています。

参考:【本質から理解!】前置詞toのイメージとは【意味】

 

 

何かに注意を払うから、「~に注意を払う」という意味になるのですね。

Pay attention towhat he is saying.

(彼が言っていることに注意を払いなさい)

 

see to

see to~を分解すると次の通りです。

 

  • see: 見る
  • to: ~へ、~に

 

※前置詞toの意味は、下記の記事で詳しく解説しています。

参考:【本質から理解!】前置詞toのイメージとは【意味】

 

 

何かを見るから、「~に注意を払う」という意味になるのですね。

 

Doctors must see totheir patients.

(医者は患者に注意を払わなければいけない)

 

look out for, watch out for

look out for~, watch out for~を分解すると次の通りです。

 

  • look, watch: 見る
  • out: 外へ
  • for: ~の方向を

 

※前置詞forの意味は、下記の記事で詳しく解説しています。

参考:【本質から理解!】前置詞forのイメージとは【forの意味一覧】

 

 

何かの方向を見るから「~に気をつける」という意味になるのですね。

You should look out for cars.

(君は車に気を付けなければいけない)

 

Watch out for cars.

(車に気を付けなさい)

 

 

なお、この二つの表現は「気を付けろ!」という意味で、

“Look out!”

“Watch out!”

などのように使われたりもします。

(アクション映画なんかでよく見ます)

 

 

 

様々な表現がありますが、単語レベルで分解すると、

スッと頭に入ってくるものが多いですね!

 

おわりに

いかがでしたか? 単語レベルに分解するとスッと理解できる&英語が楽しくなりますね!

 

コメント