【英語語源ful】influence, fluent…の意味

基本表現・語源

 

こんにちは!

 

今回は、

influence, fluid, fluent, affluent

の意味を語源から考えてみたいと思います。

 

 

どんな説明になるのかな?

 

中心はflu「流れる」

今回中心になっているのは、fluです。

 

fluには「流れる (=flow)」という意味があります。

 

 

例えばどんな単語に使われているの?

 

 

influence「影響」

というのはどうでしょう?

 

これは次のように分解できます。

  • in-:~の中へ
  • flu:流れる
  • ence:単語を名詞化

 

つまり、

「中へ流れ込んでくるモノ」⇒「中へ流れ込めば影響力を持つ」⇒「影響」

ということですね。

 

 

ちなみにinfluenza「インフルエンザ」は、

influenceが元となったイタリア語語源の単語です。

天体の「影響」で風邪が流行る、と考えられたのですね。

 

へぇ

 

 

fluは「取る」

 

このことを頭に入れ、いくつかの単語を見ていきましょう!

 

fluid「流動体」

fluid「流動体」は次のように考えてみましょう。

 

  • flu-:流れる
  • -id:状態の

 

 

つまり、

「流れる状態のモノ」

「流動体」

となるわけです。

 

fluent「流ちょうな」

fluent「流ちょうな」は次のように考えてみましょう。

 

  • flu-:流れる
  • -ent:単語を形容詞化 (名詞化することもアリ)

 

 

つまり、

「流れる+形容詞」

「流れるほどスラスラ」

「流ちょうな」

となるわけです。

 

日本語でも、「流れるように話す」=「流ちょうに話す」と表現しますよね。

 

 

なお、語尾に-ly(単語を副詞化)を付けると、

fluently「流ちょうに」という意味になります。

 

affluent「豊かな、豊富な」

affluent「豊かな、豊富な」は次のように考えてみましょう。

 

  • af-:~の方へ
  • -flu:流れる
  • -ent:単語を形容詞化 (名詞化することもアリ)

 

 

つまり、

「~の方へ流れる+形容詞」

「同じ方向にドバドバ流れてくる」

「豊かな、豊富な」

となるわけです。

 

superfluous「余分の、余計な」

superfluous「余分の、余計な」は次のように考えてみましょう。

 

  • super-:超えて
  • -flu:流れる
  • -ous:単語を形容詞化 (「~に富む」「~の多い」という意味になりやすい)

 

 

つまり、

「超えて+流れる+~に富む」

「超えて流れまくる」

「余分な、余計な」

となるわけです。

 

fluctuate「変動する」

fluctuate「変動する、上下する」は次のように考えてみましょう。

 

  • flu-:流れる
  • -ate:単語を動詞化 (形容詞化、名詞化することもアリ)

 

 

つまり、

「流れる+動詞」

「ジグザグと流れて変動する」

「変動する、上下する」

となるわけです。

 

おわりに

最後までお読みくださりありがとうございました。

 

ご質問等あれば、コメント欄までお願いいたします。

 

それでは!

 

 

***

おススメの語源本

 

はやりの語源図鑑です。図がたくさんあり、導入としてはおススメです。

 

 

個人的にオススメなのはコチラ。系統だっていてわかりやすいです。(一般の書店にはあまり置いていないかもしれません)


***
知識として吸収した表現は、すぐに実際の英会話で使ってみましょう。頭への残りやすさが100倍くらい変わってきます。


個人的にはDMM英会話かレアジョブ英会話がおススメです。オンラインでの英会話なので一回当たりのレッスンが150円前後と非常に安いです。





無料で体験レッスンが出来ますので、ぜひ一度受けてみてください。「知識をインプット⇒すぐさまアウトプット」の流れを作れれば、単なる英会話力だけでなく、語彙力や文法力も劇的に伸びます。


「頭で理解⇔実際の英会話で使ってみる」の繰り返しが英語学習では最も効果的です。「英語を話せない自分」を変える大きなチャンスなので、ぜひ一度試しに無料レッスンを受けることをおススメします。
基本表現・語源
Nをフォローする
死ぬほどわかる英文法ブログ

コメント

  1. […] flu (= flow 流れる) […]